No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 61
пайа-пхена-нибх айй
днт рукма-париччхад
санни махрхи
йатра раукм упаскар
пайа—на молочную; пхена—пену; нибх—похожая; айй— постель; днт—сделанные из слоновой кости; рукма—с золотыми; париччхад—украшениями; санни—сиденья; мах-архи— очень дорогие; йатра—где; раукм—золотые; упаскар—мебель.
Постель его была мягка и белоснежна, как молочная пена. Все кровати во дворце были сделаны из слоновой кости и инкрустированы золотом, а стулья, скамейки, кресла и прочая мебель отлиты из чистого золота.