No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 2

йасйм у ха в эте ша-индрийа-нмна карма дасйава эва те. тад йатх пурушасйа дхана йат кичид дхармаупайика баху- кччхрдхигата скшт парама-пурушрдхана-лакшао йо ’сау дхармас та ту смпарйа удхаранти. тад-дхармйа дхана дарана-спарана-равасвданвагхра-сакалпа-вйавасйа- гха-грмйопабхогена кунтхасйджиттмано йатх сртхасйа вилумпанти.

йасйм — в которой; у ха — несомненно; в — или; эте — эти; ша-индрийа-нмна — именуемые шестью органами (ум и пять органов познания); карма — деятельностью; дасйава — грабители; эва — поистине; те — они; тат — то; йатх — как; пурушасйа — человека; дханам — богатство; йат — любое; кичит — какое-нибудь; дхарма-аупайикам — являющееся средством выполнения религиозных предписаний; баху-кччхра-адхигатам — обретенное ценой многих усилий; скшт — непосредственно; парама-пуруша-рдхана-лакшаа — тот, признаком которого является поклонение Верховному Господу, включающее в себя жертвоприношения и т. д.; йа — который; асау — тот; дхарма — закон религии; там — то; ту — но; смпарйе — для блага живого существа после смерти; удхаранти — мудрые провозглашают; тат-дхармйам — религиозное (предназначенное для варнашрама-дхармы); дханам — богатство; дарана — созерцанием; спарана — осязанием; раваа — слушанием; свдана — пробованием на вкус; авагхра — обонянием; сакалпа — намерением; вйавасйа — решимостью; гха — в материальном доме; грмйа-упабхогена — стремлением к материальным удовольствиям; кунтхасйа — живого существа, имеющего дурного покровителя; аджита-тмана — не обуздавшего себя; йатх — как; сртхасйа — живого существа, которое ищет чувственных удовольствий; вилумпанти — грабят.

В лесу материального бытия живут разбойники — необузданные чувства. Иногда человеку удается скопить денег, и, стремясь развить в себе сознание Кришны, он хочет пожертвовать их на духовные цели, но, как ни печально, необузданные чувства отбирают у него все деньги, вовлекая его в погоню за материальными удовольствиями. Чувства-грабители заставляют его растрачивать заработанные тяжким трудом деньги в попытках удовлетворить свои прихоти и наслаждаться с помощью зрения, вкуса, слуха, обоняния и осязания. Так обусловленный человек, вынужденный удовлетворять потребности своих чувств, теряет все свои сбережения. Эти деньги должны были помочь ему идти путем религии, но алчные чувства присваивают их.

Пӯрва-джанмрджит видй пӯрва-джанмрджита дхана / агре дхвати дхвати. Строго следуя заповедям варнашрама-дхармы, человек получает возможность занять более высокое положение в материальном мире: в следующей жизни он может стать богатым, образованным, красивым, знатным. Однако он должен понимать, что все эти преимущества даются ему для того, чтобы он развивал в себе сознание Кришны. К сожалению, нередко бывает, что люди, лишенные истинного знания, используют материальные блага для удовлетворения своих чувственных инстинктов. Вот почему необузданные чувства называют разбойниками. Они грабят человека, отнимая у него все, чего он достиг своей религиозностью и благочестием. Соблюдая законы религии, в частности предписания варнашрама-дхармы, можно получить все, что надо для безбедной жизни, и благодаря этому без помех заниматься практикой сознания Кришны. Важно понять, что материальные блага даются нам не для того, чтобы мы предавались чувственным наслаждениям, а для того, чтобы помочь нам идти путем сознания Кришны. Поэтому Движение сознания Кришны предлагает людям практический метод, позволяющий обуздать ум и пять познающих органов чувств. Нужно просто отказаться от излишней роскоши, вести упорядоченную жизнь и тратить деньги только на то, что связано с преданным служением Господу. У каждого органа чувств есть свои потребности. Например, глаза хотят видеть что- то красивое, и, чтобы удовлетворить эту потребность, надо жертвовать на украшения для Божеств в храме. Язык хочет ощущать приятный вкус, поэтому нужно покупать хорошие продукты, готовить вкусные блюда и предлагать их Господу. Носом можно вдыхать аромат цветов, поднесенных Божествам, а ушами — слушать звуки мантры Харе Кришна. Таким образом можно обуздать свои чувства и с их помощью развить в себе сознание Кришны. В этом случае человек правильно употребит дарованные ему материальные блага, а не растратит их на чувственные удовольствия, такие, как недозволенный секс, мясная пища, одурманивающие вещества и азартные игры. Обычно люди склонны выбрасывать деньги на ветер, разъезжая на шикарных машинах, проводя время в ночных клубах и посещая рестораны, где им подают отвратительную пищу. Так чувства-разбойники грабят обусловленную душу, отнимая у нее блага, нажитые тяжким трудом.

« Previous Next »