No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 29

кадчид ӣварасйа бхагавато вишо чакрт парамв-ди-дви- паррдхпаварга-клопалакшат паривартитена вайас рахас харата брахма-та-стамбдӣн бхӯтнм анимишато мишат витраста-хдайас там эвевара кла-чакра-ниджйудха скшд бхагаванта йаджа-пурушам андтйа пкхаа-деват кака-гдхра-бака-ваа-прй рйа-самайа-парихт скетйенбхидхатте.

кадчит — иногда; ӣварасйа — Верховного Господа; бхагавата — Бога, Верховной Личности; вишо — Господа Вишну; чакрт — из-за диска; параму-ди — начиная с минимального, атомарного промежутка времени; дви-паррдха — продолжительностью жизни Брахмы; апаварга — заканчивая; кла — времени; упалакшат — из-за имеющего признаки; паривартитена — вращаемого; вайас — чередой эпох; рахас — быстро; харата — из-за уносящего; -брахма — начиная с Господа Брахмы; та-стамба- дӣнм — до травинки и прочих; бхӯтнм — живых существ; анимишата — немигающего (неодолимого); мишатм — перед мигающими (глазами беспомощных живых существ); витраста-хдайа — тот, чье сердце охвачено страхом; там — Его; эва — даже; ӣварам — Верховного Господа; кла-чакра-ниджа-йудхам — личным оружием которого является диск, или колесо времени; скшт — непосредственно; бхагавантам — Бога, Верховную Личность; йаджа-пурушам — принимающего всевозможные жертвоприношения; андтйа — не почтив; пкхаа-деват — псевдовоплощения Бога (полубогов или богов, придуманных людьми); кака — ястребам; гдхра — грифам; бака — цаплям; ваа-прй — подобных воронам; рйа-самайа-парихт — отвергнутые авторитетными писаниями, которым следуют арии (то есть Ведами); скетйена — выдумками, а не указаниями шастр; абхидхатте — принимает в качестве объекта поклонения.

Могущественное оружие Господа Кришны — Его диск — называют хари-чакрой, диском Хари. Эта чакра представляет собой колесо времени, которое охватывает все существование вселенной, начиная с появления атомов и кончая смертью Брахмы, и управляет всем, что в ней происходит. Постоянно вращаясь, оно сокращает жизнь каждого существа, будь то Господь Брахма или крошечная травинка. По мере того как оно движется, мы проходим через детство, отрочество, юность, зрелость и в конце концов встречаем смерть. Остановить колесо времени невозможно. Будучи оружием Самого Бога, Верховной Личности, оно движется с неумолимой точностью. Страшась надвигающейся смерти, обусловленные души готовы поклоняться тому, кто спасет их от этой грозной опасности. Однако, вместо того чтобы обратиться к Верховному Господу, повелителю вечного времени, они ищут защиты у лжебогов, которых превозносят неавторитетные писания. Такие «боги» подобны ястребам, грифам, цаплям и воронам. Поклонение им не предписано Ведами. Смерть сравнивают со львом. Ястребы, грифы, цапли и вороны никого не могут спасти от нападения льва, и точно так же самозваные боги не спасут своих поклонников из когтей смерти.

Хари вин наива мти таранти: спастись от неумолимой смерти может лишь тот, кто снискал благосклонность Хари, Верховной Личности Бога. В «Бхагавад-гите» сказано: мм эва йе прападйанте мйм эт таранти те — любой, кто полностью предастся Кришне, вырвется из когтей материальной природы. Однако обусловленные души нередко ищут защиты у какого- нибудь полубога или у лжебогов, самозваных свами, йогов и прочих шарлатанов, которые выдают себя за поборников истинной религии. Сейчас, в век Кали, появилось множество подобных обманщиков. Всевозможные пашанди, не приводя никаких доказательств из шастр, объявляют себя воплощением Бога, и глупые люди становятся их последователями. Кришна, Верховная Личность Бога, оставил после Себя «Бхагавад-гиту» и «Шримад-Бхагаватам», но эти негодяи, вместо того чтобы следовать наставлениям богооткровенных писаний, пытаются соперничать с Господом Кришной, используя писания, придуманные людьми. Это одно из серьезных препятствий, с которыми приходится сталкиваться тем, кто стремится возродить в обществе духовное сознание. Участники Движения сознания Кришны делают все возможное, чтобы помочь людям обрести свое изначальное, чистое сознание — сознание Кришны, однако вокруг так много пашанди (атеистов), вводящих людей в заблуждение, что мы порой теряемся, не зная, как в таких условиях расширять свою проповедь. Но в любом случае мы никогда не станем потакать мошенничеству мнимых воплощений Бога и прочих обманщиков, которые сравниваются в этом стихе с воронами, грифами, ястребами и цаплями.

« Previous Next »