No edit permissions for Русский

Text 15

кетумле ’пи бхагавн кмадева-сварӯпеа лакшмй прийа-чикӣршай праджпатер духит путр тад-варша-патӣн пурушйушхо-ртра-парисакхйнн йс гарбх мах-пуруша-махстра-теджасодведжита-манас видхваст вйасава саватсарнте винипатанти.


кетумле — в Кетумала-варше; апи — тоже; бхагавн — Бог, Верховная Личность (Господь Вишну); кмадева-сварӯпеа — в образе Камадевы (Прадьюмны); лакшмй — богини процветания; прийа- чикӣршай — желая доставить удовлетворение; праджпате — Праджапати; духитм — дочерей; путрм — сыновей; тат- варша-патӣнм — правителей той земли; пуруша-йуш — временем человеческой жизни (примерно сто лет); аха-ртра — дней и ночей; парисакхйннм — равных количеств; йсм — которых (дочерей); гарбх — зародыши; мах-пуруша — Верховной Личности Бога; мах-астра — великого оружия (диска); теджас — сиянием; удведжита-манасм — тех, чьи умы возбуждены; видхваст — погубленные; вйасава — мертвые; саватсара-анте — в конце года; винипатанти — выпадают.
 


Шукадева Госвами продолжал: В области, которая называется Кетумала-варша, Господь Вишну воплотился в облике Камадевы и постоянно пребывает там, чтобы доставлять радость Своим преданным. Там Ему поклоняются богиня процветания Лакшмиджи, Праджапати Самватсара и все сыновья и дочери Самватсары. Его сыновья — повелители дней, а дочери — владычицы ночей. Всего у Праджапати Самватсары тридцать шесть тысяч сыновей и столько же дочерей, и каждому из них подвластен один день или одна ночь в жизни человека. В конце каждого года все дочери Праджапати, видя излучающий ослепительное сияние диск Верховной Личности Бога, приходят в смятение и разрешаются от бремени раньше срока.
 

Камадева, о котором идет речь в этом стихе, участвует в играх Кришны как Его сын Прадьюмна и принадлежит к вишну-таттве. Объясняя это, Мадхвачарья приводит следующую цитату из «Брахманда-пураны»:

кмадева-стхита вишум
упсте рӣ рати-стхит
кмадева рати чпи
вишос ту пркт танум


«Богиня процветания Шри, приняв облик Рати, поклоняется Господу Вишну, воплотившемуся в облике Камадевы. Камадева, которому служит Рати, есть материальное воплощение Вишну». Хотя этот Камадева принадлежит к вишну-таттве, тело у Него не духовное, а материальное. Иначе говоря, становясь Прадьюмной, или Камадевой, Господь Вишну воплощается в материальном теле, однако деятельность Его при этом остается духовной. Духовно Его тело или материально, не имеет значения, ибо Он способен действовать духовно при любых обстоятельствах. Философы-майявади считают материальным даже тело Господа Кришны, но, независимо от их мнения, деятельность Господа не перестает быть духовной.

 

« Previous Next »