No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 23

сампарете питари нава бхртаро меру-духитр мерудевӣ пратирӯпм уградашрӣ лат рамй йм нрӣ бхадр девавӣтим ити садж наводавахан.

сампарете питари—после ухода отца; нава—числом девять; бхртара—братья; меру-духит—дочерей Меру; мерудевӣм— Мерудеви; прати-рӯпм—Пратирупу; угра-дашрӣм—Уградамштри; латм—Лату; рамйм—Рамью; ймм—Шьяму; нрӣм— Нари; бхадрм—Бхадру; дева-вӣтим—Девавити; ити—так; садж—названных; нава—девять; удавахан—взяли в жены.

После смерти отца девять братьев взяли в жены девять дочерей Меру, которых звали Мерудеви, Пратирупа, Уградамштри, Лата, Рамья, Шьяма, Нари, Бхадра и Девавити.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты ко второй главе Пятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Деяния Махараджи Агнидхры».

« Previous