No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 1
рӣ-ука увча
экад ту мах-надй ктбхишека-наийамиквайако брахмкшарам абхигно мухӯрта-трайам удакнта упавивеа.
рӣ-ука увча—Шри Шукадева Госвами сказал; экад—однажды; ту—но; мах-надйм—в великой реке Гандаки; кта-абхишека-наийамика-авайака—омывшийся после отправления естественных потребностей и чистки зубов; брахма-акшарам—пранава- мантру (ом); абхигна—повторяющий; мухӯрта-трайам—на три минуты; удака-анте—там (на берегу реки); упавивеа—присел.
Шри Шукадева Госвами продолжал: Однажды утром Махараджа Бхарата отправил естественные нужды, омылся в реке Гандаки и, присев на берегу, стал повторять мантру, начинающуюся с омкары.