No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 31

тасминн апи кла пратӣкшама сагч ча бхам удвигна тма-сахачара ушка-пара-та-вӣрудх вартамно мгатва- нимиттваснам эва гаайан мга-арӣра тӣртходака-клиннам утсасарджа.

тасмин апи—в том (ашраме Пулахи); клам—конец жизни (в оленьем теле); пратӣкшама—всегда ожидающий; сагт— от общения; ча—и; бхам—очень; удвигна—пребывающий в страхе; тма-сахачара—тот, чьим единственным постоянным спутником была Сверхдуша (никто не должен думать, будто он один); ушка-пара-та-вӣрудх—(питаясь) сухими листьями и травами; вартамна—существующий; мгатва-нимитта—причины своего рождения оленем; аваснам—исчезновение; эва— только; гаайан—обдумывая; мга-арӣрам—оленье тело; тӣртха-удака-клиннам—омытое в водах этого святого места; утсасарджа—покинул.

Теперь великий царь Бхарата, боясь стать жертвой дурного общения, вел себя очень осторожно. Он жил в ашраме, ел только сухие листья и внешне никак не обнаруживал, кто он такой на самом деле. Впрочем, ему не было одиноко: он общался со Сверхдушой. Живя в теле оленя, он просто ждал смертного часа. И вот настал день, когда он зашел в священные воды, чтобы совершить омовение, и, стоя там, покинул это тело.

Святые места, такие, как Вриндаван, Хардвар, Праяг, Джаганнатха-Пури, предназначены исключительно для того, чтобы заниматься там преданным служением. Особое положение среди них занимает Вриндаван. Преданные Господа Кришны, вайшнавы, которые готовятся к возвращению в царство Бога, предпочитают именно это место, считая его самым священным. Многие преданные, живущие во Вриндаване, каждый день совершают омовения в Ямуне и таким образом смывают с себя всю скверну материального бытия. Постоянно повторяя святые имена Верховного Господа и внимая повествованиям о Его играх, человек, несомненно, очищается и становится достойным возвращения домой, к Богу. Однако если он сознательно идет на поводу у своих чувств и опускается до материальных наслаждений, то будет наказан по крайней мере на одну жизнь, как Махараджа Бхарата.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к восьмой главе Пятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Как Махараджа Бхарата в следующей жизни стал оленем».

« Previous