No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 8

тасйа ха в эа-куака уччаир этасмин кта-ниджбхимнасйхар-ахас тат-пошаа-плана-ллана-прӣаннудхйнентма- нийам саха-йам пуруша-паричарйдайа экаикаа катипайенхар-гаена вийуджйамн кила сарва эводавасан.

тасйа—того (царя); ха в—поистине; эа-куаке—в олененке; уччаи—очень; этасмин—этом; кта-ниджа-абхимнасйа—считавшего олененка своим сыном; аха-аха—ежедневно; тат-пошаа—заботой об олененке; плана—защитой от опасностей; ллана—взращиванием или проявлениями любви к нему (в поцелуях и т. д.); прӣана—лаской; анудхйнена—такой привязанностью; тма-нийам—забота о собственном теле; саха-йам—а также следование духовным принципам, таким, как отказ от насилия, терпение, прямодушие и т. д.; пуруша-паричарй-дайа—поклонение Верховной Личности Бога и выполнение других обязанностей; эка- экаа—каждый день; катипайена—некоторым; аха-гаена—количеством дней; вийуджйамн—заброшенные; кила—поистине; сарве—все; эва—конечно; удавасан—прекратились.

Махараджа Бхарата очень полюбил этого олененка. Он растил его, кормил травой и зорко следил, чтобы на олененка не напал тигр или другие хищники. Он часто гладил олененка, почесывал, стремясь избавить его от любых беспокойств, а иногда в порыве любви к своему питомцу целовал его. Так, увлекшись заботой об олененке, Махараджа Бхарата забыл о своих духовных обязанностях и вскоре перестал поклоняться Верховной Личности Бога. В конце концов он полностью оставил духовную практику.

Из этой истории можно понять, как важно для нас неуклонно выполнять свои духовные обязанности: ежедневно повторять мантру Харе Кришна, следовать всем регулирующим принципам и т. д. Если мы пренебрегаем этими обязанностями, нас ждет падение. Мы должны вставать рано утром, совершать омовение, приходить на мангала-арати, поклоняться Божествам, повторять мантру Харе Кришна, изучать ведические писания и следовать всем остальным наставлениям духовного учителя и предыдущих ачарьев. Игнорируя эти наставления, мы можем пасть, даже если находимся на очень высоком духовном уровне. В «Бхагавад-гите» (18.5) говорится:

йаджа-дна-тапа-карма
на тйджйа крйам эва тат
йаджо дна тапа чаива
пванни манӣшим

«Никогда не отказывайся от жертвоприношений, раздачи милостыни и аскезы. Совершай эти действия, ибо они очищают сердце даже великих душ». Даже тому, кто отрекся от мира, не следует избегать правил, регулирующих духовную жизнь. Он должен вести аскетический образ жизни, поклоняться мурти Господа и все свое время посвящать служению Кришне. От этих правил нельзя отказываться. Человек не должен считать, что, если он принял санньясу, значит, он уже достиг духовного совершенства. Тем, кто хочет продвигаться по духовному пути, нужно внимательно изучить историю Махараджи Бхараты и сделать соответствующие выводы.

« Previous Next »