Text 20
атра чодхарантӣмам
итихса пуртанам
дӯтн вишу-йамайо
савдас та нибодха ме
атра — здесь; ча — также; удхаранти — приводят в пример; имам — это; итихсам — сказание (об Аджамиле); пуртанам — древнее; дӯтнм — посланников; вишу — Господа Вишну; йамайо — и Ямараджи; савда — спор; там — то; нибодха — пойми; ме — мое.
В этой связи мудрецы и святые рассказывают древнее предание, в котором повествуется о споре посланцев Господа Вишну со слугами Ямараджи. Слушай же, и я поведаю тебе эту историю.
Есть люди, которые по недомыслию отвергают Пураны, исторические хроники древности, считая их мифами. Пураны — наиболее древние и, несомненно, подлинные свидетельства вселенской истории, хотя события в них описаны не в строго хронологическом порядке. В Пуранах запечатлены важнейшие события, происшедшие за миллионы лет на нашей планете и на других планетах вселенной. Поэтому мудрецы, истинные знатоки Вед, всегда ссылаются на эпизоды из Пуран. Шрила Рупа Госвами считает Пураны равными Ведам. В своем трактате «Бхакти-расамрита- синдху» он приводит такой стих из «Брахма-ямалы»:
рути-смти-пурди-
пачартра-видхи вин
аикнтикӣ харер бхактир
утптйаива калпате
«Тот, кто пытается служить Господу, пренебрегая указаниями Упанишад, Пуран, „Нарада-панчаратры“ и других ведических писаний, лишь нарушает покой общества». Преданный Кришны должен обращаться не только к Ведам, но и к Пуранам. Лишь невежды могут считать Пураны мифами. Будь это так, разве стал бы Шукадева Госвами рассказывать Махарадже Парикшиту древнее предание о жизни Аджамилы? Итак, повествование начинается.