No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 12

рӯпаудрйа-вайо-джанма
видйаиварйа-рийдибхи
сампаннасйа гуаи сарваи
чинт бандхй-патер абхӯт

рӯпа — красотой; аудрйа — великодушием; вайа — молодостью; джанма — знатным происхождением; видй — ученостью; аиварйа — властью; рийа-дибхи — богатством и прочим; сампаннасйа — наделенного; гуаи — достоинствами; сарваи — всеми; чинт — тревога; бандхй-пате — супруга многих бесплодных жен (Читракету); абхӯт — была.


Читракету, супруг миллионов жен, был красив собой, щедр, молод. Он был знатного рода, учен, богат и могуществен. Но, несмотря на все его достоинства, царь не знал покоя, ибо у него не было сына.

Судя по всему, царь сначала взял себе одну жену, но она не смогла родить ему ребенка. Тогда он женился во второй, затем в третий, четвертый раз и так далее, но все его жены оказались бесплодными. Несмотря на все свои материальные достояния — знатность, богатство, образованность и красоту (джанмаиварйа-рута-рӣ), — царь был очень несчастлив: хотя у него было много жен, у него так и не было сына. Его горе вполне понятно. Без детей жизнь и жены грихастхи лишены смысла. По словам Чанакьи Пандита, если у семейного человека нет сына, то его дом не лучше пустыни: путра-хӣна гха ӯнйам. Конечно, царю Читракету было сложно с этим смириться, и потому он завел себе столько жен. Многоженство позволяется в первую очередь кшатриям, и царь не преминул воспользоваться этим правом. Но все было тщетно — он так и не дождался отпрыска.

« Previous Next »