No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 61
эва камалам панна
наша-саджам анйакам
джтвгир нма шир
джагма санрада
эвам — так; камалам — несчастье; паннам — к встретившему; наша — затуманено; саджам — к тому, чье сознание; анйакам — к беспомощному; джтв — узнав; агир — Ангира; нма — по имени; ши — святой мудрец; джагма — пришел; са- нрада — сопровождаемый Нарадой.
Узнав о том, что царь гибнет в пучине тоски по сыну, великий мудрец Ангира решил вместе с Нарадой Риши снова навестить его.
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к четырнадцатой главе Шестой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Горе царя Читракету».