No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 23

рӣ-ука увча
хата-путр дити акра-прши-грхеа вишун
манйун ока-дӣптена
джвалантӣ парйачинтайат

рӣ-ука увча — Шри Шукадева Госвами сказал; хата-путр — чьи сыновья были убиты; дити — Дити; акра-прши- грхеа — помогавшим Господу Индре; вишун — Господом Вишну; манйун — гневом; ока-дӣптена — пылающим от горя; джвалантӣ — горящая; парйачинтайат — размышляла.


Шри Шукадева Госвами сказал: Чтобы помочь Индре, Господь Вишну собственноручно убил двух братьев: Хираньякшу и Хираньякашипу. Узнав о гибели своих сыновей, охваченная горем и гневом Дити стала вынашивать планы мести.

« Previous Next »