No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 38
ниамйа тад-вачо випро
виман парйатапйата
ахо адхарма сумахн
адйа ме самупастхита
ниамйа — услышав; тат-вача — ее просьбу; випра — брахман;
Просьба Дити очень опечалила Кашьяпу Муни. «Горе мне, — сокрушался он, — теперь на меня ляжет великий грех убийства Индры».
Кашьяпа Муни был готов с радостью исполнить любое желание своей жены Дити. Но от его радости не осталось и следа, когда та попросила о сыне, который убьет Индру, потому что Кашьяпе не понравилась эта затея.