No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 71

индра увча
амба те ’ха вйаваситам
упадхрйгато ’нтикам
лабдхнтаро ’ччхида гарбхам
артха-буддхир на дхарма-дк

индра увча — Индра сказал; амба — о мать; те — о твоем; ахам — я; вйаваситам — обете; упадхрйа — узнав; гата — появился; антикам — поблизости; лабдха — обнаружив; антара — нарушение; аччхидам — рассек; гарбхам — плод; артха-буддхи — движимый эгоизмом; на — не; дхарма-дк — видя принципы религии.


Индра ответил: Дорогая мать, ослепленный любовью к себе, я презрел законы религии. Узнав, что ты дала великий обет, я принялся следить за тобой в надежде заметить какую-нибудь твою оплошность. Когда же мне это удалось, я проник в твое лоно и рассек плод на части.

Когда Дити, тетка Индры, откровенно поведала Индре о своих былых намерениях, Индра рассказал ей о своих. Вместо того чтобы продолжать свою вражду, они раскрыли друг другу всю правду. Таков благотворный результат соприкосновения с Вишну. В Пятой песни «Шримад-Бхагаватам» (18.12) говорится:

йасйсти бхактир бхагаватй акичан
сарваир гуаис татра самсате сур

У того, кто развивает в себе преданность Верховному Господу и в процессе поклонения Ему очищается, проявляются все хорошие качества. Поклонение Вишну очистило как Дити, так и Индру.

« Previous Next »