No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 9

тат-карма-гуа-вӣрйи
кйапасйа махтмана
пачд вакшймахе ’дитй
йатхаиввататра ха

тат — Его; карма — деяния; гуа — качества; вӣрйи — и могущество; кйапасйа — сына Кашьяпы; мах-тмана — великой души; пачт — позже; вакшймахе — опишу; адитйм — в Адити; йатх — как; эва — обязательно; авататра — появился; ха — конечно.


Позже [в Восьмой песни «Шримад-Бхагаватам»] я подробно расскажу о том, как Урукрама, Господь Ваманадева, родился у великого мудреца Кашьяпы Муни и как Он тремя шагами покрыл все три мира. Ты услышишь о Его удивительных деяниях, Его качествах, Его могуществе и о том, как Он появился на свет из лона Адити.

« Previous Next »