No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 17

санат-кумро ’вату кмадевд
дхайаӣрш м патхи дева-хелант
деварши-варйа пурушрчаннтарт
кӯрмо харир м нирайд аешт


санат-кумра — прославленный брахмачари Санат-кумар; авату — пусть защитит; кма-девт — от Камадевы (от вожделения); хайа-ӣрш — Господь Хаягрива (воплощение Господа в образе человека с конской головой); мм — меня; патхи — на пути; дева- хелант — от неуважительного отношения к брахманам, вайшнавам и Верховному Господу; деварши-варйа — величайший из святых мудрецов (Нарада); пуруша-арчана-антарт — от оскорблений при поклонении Божеству; кӯрма — Господь в образе черепахи (Курма); хари — Верховная Личность Бога; мм — меня; нирайт — от ада; аешт — бездонного.
 

Да защитит меня от вожделения Санат-кумар. Перед началом благих дел да пребудет со мной Господь Хаягрива, чтобы я не забыл выразить почтение Всевышнему. Да поможет мне Деварши Нарада избежать оскорблений при поклонении Божеству. Да хранит меня Господь Курма от падения в бездну ада.


Каждый в этом мире одержим вожделением, и именно оно является главным препятствием на пути преданного служения Господу. Поэтому тем, кого слишком мучит половое чувство, советуется просить помощи у Санат-кумара, великого преданного-брахмачари.

Нарада Муни, непревзойденный знаток правил арчаны, составил трактат «Нарада-панчаратра», где подробно изложил порядок поклонения Божеству. Каждый, кто поклоняется Божеству у себя дома или в храме, должен всегда искать милости Деварши Нарады, чтобы в процессе арчаны избежать тридцати двух возможных оскорблений Божества. Эти оскорбления перечислены в нашей книге «Нектар преданности».

« Previous Next »