No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 45
татрпи ргхаво бхӯтв
нйаханач чхпа-муктайе
рма-вӣрйа рошйаси тва
мркаейа-мукхт прабхо
татра апи — после этого; ргхава — Господь Рамачандра; бхӯтв — явившись; нйаханат — убил; па-муктайе — чтобы освободить от проклятия; рма-вӣрйам — о доблести Господа Рамы; рошйаси — услышишь; твам — ты; мркаейа-мукхт — из уст мудреца Маркандеи; прабхо — о владыка.
Нарада Муни продолжал: О царь, чтобы скорее избавить Джаю и Виджаю от проклятия брахманов, Господь пришел в этот мир в образе Рамачандры и убил Равану и Кумбхакарну. О деяниях Господа Рамачандры тебе лучше услышать из уст Маркандеи.