No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 2

сйа пртар упсӣта
гурв-агнй-арка-суроттамн
сандхйе убхе ча йата-вг
джапан брахма самхита

сйам — вечером; прта — утром; упсӣта — пусть поклоняется; гуру — духовному учителю; агни — огню (совершая огненное жертвоприношение); арка — солнцу; сура-уттамн — и Господу Вишну, Пурушоттаме, величайшей личности; сандхйе — на заре (утренней и вечерней); убхе — оба; ча — также; йата-вк — сдерживающие речь; джапан — шепчущие; брахмамантру гаятри; самхита — полностью сосредоточенные.

На утренней и вечерней заре он должен погружаться в мысли о духовном учителе, огне, боге Солнца и Господе Вишну и поклоняться им, повторяя мантру гаятри.

« Previous Next »