No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 19
самиддхам хита вахни
ктв парисамӯханам
паристӣрйа самабхйарчйа
самидбхир аджуход двиджа
самиддхам — ярко пылающий; хитам — разожженный; вахним — костер; ктв — сделав; парисамӯханам — как положено; паристӣрйа — разложив; самабхйарчйа — совершив поклонение; самидбхи — с жертвенными подношениями; аджухот — завершил огненное жертвоприношение; двиджа — лучший из брахманов.
Господь Ваманадева возжег жертвенный огонь, и Сам совершил в том месте огненный обряд жертвоприношения.