No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 30
адйа на питарас тпт
адйа на пвита кулам
адйа свиша кратур айа
йад бхавн гато гхн
адйа — сегодня; на — наши; питара — предки; тпт — удовлетворены; адйа — сегодня; на — наш; пвитам — очищен; кулам — род; адйа — сегодня; су-иша — правильно выполнено; крату — жертвоприношение; айам — это; йат — потому что; бхавн — Твоя Милость; гата — прибывший; гхн — к (нашему) дому.
О владыка, сегодня Ты пожаловал ко мне домой, и потому все мои предки теперь довольны, семья наша и весь наш род очистились и затеянное нами жертвоприношение успешно завершено.