No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 27
тасмт трӣи паднй эва
ве твад варадаршабхт
этватаива сиддхо ’ха
витта йват прайоджанам
тасмт — поэтому (т. е. довольствуясь тем, что можно получить без больших усилий); трӣи — три; падни — шага; эва — только; ве — прошу; тват — от тебя; варада-шабхт — от щедрого благодетеля; этват эва — лишь таким (пожертвованием); сиддха ахам — Я полностью удовлетворен; виттам — приобретение; йват — согласно; прайоджанам — тому, что требуется.
Поэтому, о царь, Я прошу у тебя, лучшего из жертвователей, всего три шага земли. Получив этот дар, Я буду очень доволен, ибо человек может быть счастлив лишь в том случае, если он довольствуется самым необходимым.