No edit permissions for Русский

ТЕКСТЫ 2-3

йад-артхам ададхд рӯпа
мтсйа лока-джугупситам
тама-практи-дурмарша
карма-граста ивевара

этан но бхагаван сарва
йатхвад вактум архаси
уттамалока-чарита
сарва-лока-сукхвахам

йат-артхам — с какой целью; ададхт — принял; рӯпам — форму; мтсйам — принадлежащую рыбе; лока-джугупситам — ту, что не почитается в этом мире; тама — в гуне невежества; практи — такое существование; дурмаршам — подверженный страданию и презираемый; карма-граста — тот, кто подвластен законам кармы; ива — как; ӣвара — Верховная Личность Бога; этат — это; на — нам; бхагаван — о могущественнейший мудрец; сарвам — всё; йатхват — как надо; вактум архаси — можешь описать; уттамалока-чаритам — деяния Верховной Личности Бога; сарва- лока-сукха-вахам — слушая о которых, все становятся счастливыми.

Зачем Верховный Господь, словно обычное живое существо, которое принимает тот или иной облик, подчиняясь закону кармы, явил Себя в столь низменном облике — облике рыбы? Жизнь в теле рыбы, несомненно, достойна презрения и полна жестоких страданий. О мой господин, в чем смысл этого воплощения? Пожалуйста, объясни нам это, ибо слушать рассказы об играх Господа полезно для всех.

В основе вопроса, который Махараджа Парикшит задал Шукадеве Госвами, лежит истина, которую Сам Господь провозгласил в «Бхагавад-гите» (4.7):

йад йад хи дхармасйа
глнир бхавати бхрата
абхйуттхнам адхармасйа
тадтмна сджмй ахам

«Всякий раз, когда религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я Сам нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты». Цель каждого воплощения Господа — спасти мир от безбожия, а главное — защитить преданных (паритрйа сдхӯнм). Например, Ваманадева явился, чтобы спасти Махараджу Бали. Аналогичным образом, когда Верховный Господь принял низменный облик рыбы, Он наверняка сделал это, чтобы оказать милость какому-то преданному. Махарадже Парикшиту очень хотелось узнать о преданном, ради которого Верховный Господь воплотился в этом облике.

« Previous Next »