No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 7
са ваи пӯрвам абхӯд рдж
пйо дравиа-саттама
индрадйумна ити кхйто
вишу-врата-парйаа
са — он (слон Гаджендра); ваи — на самом деле; пӯрвам — прежде; абхӯт — был; рдж — царь; пйа — правивший страной Пандья; дравиа-сат-тама — лучший из уроженцев Дравидадеши (Южной Индии); индрадйумна — царь Индрадьюмна; ити — так; кхйта — прославленный; вишу-врата-парйаа — замечательный вайшнав, всегда занятый служением Господу.
Слон Гаджендра в предыдущей жизни был царем-вайшнавом, правившим царством Пандья в провинции Дравида (Южная Индия). Тогда его звали Махараджей Индрадьюмной.