ТЕКСТ 11
татхсурн виад суреа
рӯпеа теш бала-вӣрйам ӣрайан
уддӣпайан дева-га ча вишур
даивена нгендрам абодха-рӯпа
татх — тогда; асурн — в демонов; виат — вошел; суреа — страстным; рӯпеа — с обликом; тешм — их; бала-вӣрйам — силу и энергию; ӣрайан — увеличивающий; уддӣпайан — разжигающий; дева-ган — в полубогов; ча — также; вишу — Господь Вишну; даивена — с благостным обликом; нга-индрам — в царя змеев (Васуки); абодха-рӯпа — принявший невежественный облик.
Затем, чтобы воодушевить собравшихся и придать им сил, Господь Вишну вошел в демонов как гуна страсти, в полубогов — как гуна благости, а в змея Васуки — как гуна невежества.
Каждый в материальном мире испытывает на себе влияние различных гун природы. В пахтанье Молочного океана принимало участие три вида живых существ — полубоги, находившиеся под влиянием гуны благости, демоны, одержимые гуной страсти, и змей Васуки, пребывавший в невежестве. Поскольку все они очень устали (Васуки от изнеможения был уже на грани смерти), Господь Вишну, чтобы приободрить их, вошел в каждого сообразно влиявшей на него гуне природы — благости, страсти или невежества.