No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 24

рӣ-рджовча катха са бхагавн рмо
бхртн в свайам тмана
тасмин в те ’нвавартанта
прадж паур ча ӣваре

рӣ-рдж увча — Махараджа Парикшит спросил; катхам — как; са — Он (Господь); бхагавн — Верховная Личность Бога; рма — Господь Рамачандра; бхртн — к братьям (Лакшмане, Бхарате и Шатругхне); в — или; свайам — Сам; тмана — к проявлениям Своей собственной Личности; тасмин — к Нему (к Господу); в — или; те — они (братья и все подданные); анвавартанта — относились; прадж — подданные; паур — горожане; ча — и; ӣваре — к Верховному Господу.

Махараджа Парикшит спросил Шукадеву Госвами: Как вел себя Господь и какие отношения связывали Его с братьями, которые были продолжением Его личности? Как Они относились к Нему и как к Нему относились жители Айодхьи?

« Previous Next »