No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 3

тасйа дгбхйо ’бхават путра
сомо ’мтамайа кила
випраушадхй-уу-ган
брахма калпита пати

тасйа — его (Атри, сына Брахмы); дгбхйа — из слез радости; абхават — родился; путра — сын; сома — бог Луны; амта- майа — излучающий покой; кила — воистину; випрабрахманов; ошадхи — лечебных трав; уу-ганм — и светил; брахма — Господом Брахмой; калпита — назначен; пати — повелителем.

Из слез радости, пролитых Атри, родился бог Луны Сома, излучающий покой. По настоянию Господа Брахмы он стал повелителем брахманов, лечебных трав и светил.

Согласно Ведам, бог Луны Сома появился из ума Верховной Личности Бога (чандрам манасо джта). Однако в этом стихе говорится, что Сома родился из слез Атри. Может показаться, что это противоречит Ведам, однако никакого противоречия здесь нет, так как бог Луны, о котором сказано здесь, родился в другую югу. Считается, что слезы, вызванные радостью, приносят покой. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур пишет: дгбхйа нандрубхйа ата эвмтамайа: «Слово дгбхйа означает „слезы радости“. Поэтому бога Луны называют амтамайа, излучающим покой». В Четвертой песне «Шримад-Бхагаватам» (4.1.15) говорится:

атре патнй анасӯй трӣ
джадже суйааса сутн
датта дурвсаса сомам
тмеа-брахма-самбхавн

Этот стих гласит, что жена Атри Риши, Анасуя, родила трех сыновей — Сому, Дурвасу и Даттатрею. Говорится, что Анасуя была оплодотворена слезами Атри.

« Previous Next »