ТЕКСТЫ 14-15
нтим пноти чаивгрй
карма тена нтану
сам двдаа тад-рджйе
на ваварша йад вибху
нтанур брхмааир укта
париветтйам аграбхук
рджйа дехй аграджйу
пура-ршра-вивддхайе
нтим — юность, приносящую чувственные удовольствия; пноти — обретает; ча — также; эва — конечно; агрйм — главным образом; карма — касанием руки; тена — этим; нтану — известный под именем Шантану; сам — годы; двдаа — двенадцать; тат-рджйе — в его царстве; на — не; ваварша — посылал дождь; йад — когда; вибху — бог дождя, царь небес Индра; нтану — Шантану; брхмааи — учеными брахманами;
Поскольку царь мог осчастливить любого одним прикосновением руки, вернув ему способность удовлетворять свои чувства, его прозвали Шантану. Когда в царстве Шантану на двенадцать лет прекратились дожди, он обратился за советом к брахманам, которые сказали ему: «Ты посягнул на то, что по праву принадлежит другому. Ради блага собственного рода и всего царства передай бразды правления своему старшему брату».
Никто не должен становиться царем или совершать агнихотра-ягью, пока жив его старший брат. В противном случае такой человек становится париветтой, узурпатором.