No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 32
на мамра пит тасйа
випра-дева-прасдата
йуванво ’тха татраива
тапас сиддхим анвагт
на — не; мамра — умер; пит — отец; тасйа — его (ребенка); випра-дева-прасдата — снискавший милость брахманов;
Поскольку Юванашва, отец ребенка, получил благословение брахманов, ему удалось выжить. После этого случая он подверг себя суровой аскезе и там же в лесу достиг совершенства.