TEXT 33
тасмт твам уттішга йао лабгасва
джітв атрӯн бгукшва рджйа самддгам
майаіваіте ніхат пӯрвам ева
німітта-мтра бгава савйа-счін
тасмт—тому; твам—ти; уттішга—вставай; йаа—слава; лабгасва—здобудь; джітв—підкоривши; атрӯн—ворогів; бгукшва—насолоджуйся; рджйам—царством; самддгам—квітучим; май—Мною; ева—неодмінно; ете—усі ці; ніхат—убиті; пӯрвам ева—згідно з попереднім задумом; німітта-мтрам—просто причиною; бгава—стань; савйа-счін—о Савйасчі.
Отож, ставай до бою! Готуйсь завоювати славу! Переможи своїх ворогів й втішайся квітучим царством! Згідно з Моїм задумом, всі вони вже приречені; ти ж, о Савйасч, можеш бути лише Моїм знаряддям у цій битві.
Слово савйа-счін стосується того, хто досконало володіє мистецтвом стрільби з бойового луку, отже Кша і звертається до Арджуни як до вправного воїна, чиї стріли сіють смерть серед ворогів. «Стань лише знаряддям» (німітта-мтрам). Це слово також дуже істотне. Весь світ обертається згідно із задумом Верховного Бога-Особи. Недалекі люди з убогими знаннями вважають, що природа розвивається без певного плану, і що всі її проявлення є випадковими. Є багато так званих «вчених», які роблять припущення: «Можливо, це виникло так», — або — «Може, причина в цьому», але всі ці «можливо» нічим не обґрунтовані. Існує певний задум, і він здійснюється в матеріальному світі. Що ж то за задум? Космічний прояв дає обумовленим душам можливість повернутися додому, назад до Бога. Доки живі істоти мають намір і намагаються панувати над матеріальною природою, доти вони залишатимуться обумовленими. Але справді розумним є той, хто може збагнути задум Верховного Господа і розвинути в собі свідомість Кши. Творення і руйнування космічного проявлення відбувається під верховним наглядом Господа. Отже, битва на Курукшетрі відбулась згідно із Божим задумом. Арджуна відмовлявся битись, але Господь пояснив йому, що він повинен взяти участь у битві, бо такою є Його воля. Якщо людина цілком перебуває в свідомості Кши й присвятила життя трансцендентному служінню Господеві, — вона вже є досконалою.