No edit permissions for Ukrainian
ВІРШ 34
пітарй упарате пау
сарвн на сухда іӯн
аракшат вйасаната
пітвйау ква ґатв іта
пітарі—коли мій батько; упарате—помер; пау— Махараджа Панду; сарвн — усіх; на — нас; сухда — доброзичливці; іӯн — малих дітей; аракшатм — захищених; вйасаната — від усіх небезпек; пітвйау — дядьки; ква — куди; ґатау — пішли; іта — звідси.
По смерті нашого батька Панду ми лишилися малими дітьми, і двоє наших дядьків оберігали нас від усіх нещасть. Вони завжди бажали нам добра. Куди ж вони пішли?