No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 24

вілокйодвіґна-хдайо
віччгйам ануджа нпа
пччгаті сма сухн мадхйе
сасмаран нрадерітам

вілокйа  —  побачивши; удвіґна  —  стурбоване; хдайа  —  серце; віччгйам  —  блідий вид; ануджам  —  Арджуну; нпа  —   цар; пччгаті сма  —  запитав; сухт  —  друзів; мадгйе  —  серед; сасмаран—пам’ятавши; нрада—мудреця Наради; ірітам—  сказане.

Побачивши Арджуну, зблідлого через велику скорботу, цар одразу пригадав слова мудреця Наради і звернувся до Арджуни перед друзями.

« Previous Next »