No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 39

каччіт те ’нмайа тта
бграша-тедж вібгсі ме
алабдга-мно ’ваджта
кі в тта чірошіта

каччіт—чи; те—твоє; анмайам—добре здоров’я; тта  —   любий брате; бграша  —  позбавлений; тедж  —  осяйности; вібгсі  —  здається; ме  —  мені; алабдга-мна  —  без шани; аваджта  —  зневажений; кім  —  чи; в  —  або; тта  —  любий брате; чірошіта  —  бо довго жив там.

Брате, любий Арджуно, скажи, чи здоровий ти сам? Ти ж геть змарнів! Чи це тому, що тебе не вшановували як слід, чи, може, тебе зневажили через те, що ти лишався у Двараці надто довго?

ПОЯСНЕННЯ: Махараджа розпитував Арджуну про всі подробиці життя й добробуту Двараки, однак накінець припинив ті розпити, певний, що, поки там перебуває Сам Господь Шрі Крішна, у місті не може статися нічого поганого. А проте Арджуна геть змарнів, і тому цар запитав про нього самого і задав чимало інших важливих запитань.

« Previous Next »