ВІРШ 21
сӯта увча
ева дгарме правадаті
са самр двіджа-саттам
самхітена манас
вікгеда парйачаша там
сӯта увча — Сута Ґосвамі сказав; евам — так; дгарме — уособлення релігії ; правадаті — сказавши ; са — він ; самр — імператор; двіджа-саттам — о найліпші з брахман; самхітена — з належною увагою; манас — розумом; вікгеда — безпомильно ; парйачаша — дав відповідь; там — йому.
Сута Ґосвамі сказав: О найліпші серед брахман! Слова уособлення релігії повністю задовольнили Махараджу Парікшіта, і він, не вагаючись, дав безпомильну відповідь.
Слова бика, уособлення релігії, спиралися на філософію і мудрість, і цар був задоволений, зрозумівши, що бідолашний бик — не звичайна істота. Той, хто не знає добре законів Верховного Господа, не зміг би говорити з такою філософською глибиною. Тож імператор, що посідав не меншу мудрість, не вагаючись відповів бикові безпомильно і ясно.