No edit permissions for Ukrainian

ВІРШІ 13-14

йад мдге каурава-сджайн
вірешв атго віра-
ґаті ґатешу
вкодарвіддга-
ґадбгімара-
бга
ґнору-дае дгтаршра-путре

бхарту прійа драуір іті сма пайан
кш-сутн свапат ірсі
упхарад віпрійам ева тасйа
джу
ґупсіта карма віґархайанті

йад  —  коли; мдге  —  на полі битви; каурава  —  прибічники Дгрітараштри; сджайнм  —  прибічників Пандав; вірешу—  воїнів; атго  —  так; віра-ґатім  —  заслужену долю воїнів; ґатешу  —  досягли; вкодара  —  Бгіма (другий із Пандав); віддга  —  вражений; ґад  —  булавою; абгімара  —  голосячи; бгаґна   —   перебитий; уру-дае   —   хребет; дгтаршра - путре  —  син царя Дгрітараштри; бгарту  —  пана; прійам  —   задовольнити; драуі  —  син Дроначар’ї; іті  —  так; сма  —   має бути; пайан   —   бачачи; кш   —   Драупаді; сутнм   —    синів  ; свапатм   —   під час сну  ; ірсі   —   голови; упхарат  —  приніс як трофей; віпрійам  —  тішачи; ева  —  ніби; тасйа  —  його; джуґупсітам  —  найогидніший; карма  —  вчинок; віґархайанті  —  не схваливши.

Коли на полі битви Курукшетра загинули воїни обидвох армій, Кауравів та Пандав, діставши кожен заслужене призначення, і син Дгрітараштри, вражений булавою Бгімасени, повалився, стогнучи, з перебитим хребтом    —    син Дроначар’ї (Ашваттгама) відтяв голови п’ятьом синам Драупаді, коли вони спали, і приніс їх своєму панові як трофей, нерозумно думаючи тим потішити його. Однак Дурйодгана засудив його огидні дії, що не дали йому ніякої радости.

ПОЯСНЕННЯ: Трансцендентний опис діянь Господа Шрі Крішни починається в «Шрімад-Бгаґаватам» з моменту, коли закінчується битва на Курукшетрі, де Господь Сам оповідав про Себе в «Бгаґавад-ґіті». «Шрімад-Бгаґаватам» і так само «Бгаґавад-ґіта»    —    це трансцендентні твори про Господа Крішну. «Ґіта»    —    це крішна-катга, тобто оповідь за Крішну, тому що її повідав Сам Господь, і так само крішна-катга є «Бгаґаватам», бо оповідає про Господа. Господь Шрі Чайтан’я Махапрабгу заповідав зробити так, щоб кожна людина пізнала обидві крішна-катги. Господь Крішна Чайтан’я    —    це Сам Крішна, що прийшов у образі Свого відданого, а тому слова Господа Крішни і слова Шрі Крішни Чайтан’ї Махапрабгу суть одно. Господь Чайтан’я хотів, щоб усі, хто народився в Індії, серйозно вивчали ці крішна-катги, і цілковито осягнувши їх, несли це трансцендентне послання всім людям у всіх сторонах світу. Це дасть стражденному світові жаданий мир та процвітання.

« Previous Next »