No edit permissions for Ukrainian
ВІРШ 15
мт іӯн нідгана сутн
ніамйа ґгора парітапйамн
тадрудад вшпа-калкулкші
т снтвайанн ха кіріамлі
мт — мати; іӯнм — дітей; нідганам — вбивство; сутнм — синів; ніамйа — почувши; ґгорам — жахливе; парітапйамн — заголосивши; тад — тоді; арудат — заридала; вшпа-кала-кула-акші — зі сльозами на очах; тм — її; снтвайан — заспокоюючи; ха — сказав; кіріамлі — Арджуна.
Почувши про підступне вбивство своїх синів, Драупаді, мати п’ятьох Пандав, скорботно заголосила, і з її очей покотились неспинимі сльози. Арджуна, прагнучи втішити її у горі страшної втрати, сказав до неї: