No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 21

тата прдушкта теджа
прачаа сарвато діам
прпадам абгіпрекшйа
вішу джішур увча ха

тата — після того; прдушктам — поширився; теджа —  жар прачаам  —  лютий; сарвата  —  усіма; діам  —  сторонами; пра-падам  —  вражаючи життя; абгіпрекшйа  —  побачивши це; вішум   —   до Господа; джішу   —   Арджуна; увча  —  сказав; ха  —  був.

Скрізь розлилося сліпуче світло. Воно безжально опалювало все довкола, і Арджуна, бачачи загрозу для життя, звернувся до Господа Шрі Крішни.

« Previous Next »