No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 30

сахатйнйонйам убгайос
таджасі ара-савте
втйа родасі кга ча
вавдгте ’рка-вахніват

сахатйа  —  сполучившись; анйонйам  —  одна з одною; убгайо — обох; теджасі — сяйва; ара — зброї; савте — огортаючи; втйа  —  покриваючи; родасі  —  все небесне склепіння; кгам ча  —  разом із космосом; вавдгте  —  збільшуючи; арка  —  сонячна куля; вахні-ват  —  схожий вогонь.

Сполучившись, проміння від двох брахмастр утворило величезний вогненний диск, схожий на сонячний, і він покрив увесь космос, небесне склепіння й усі планети.

ПОЯСНЕННЯ: Від спалаху брахмастри поширюється жар, що нагадує жар від Сонця під час знищення космосу. Проти цього жару брахмастри, сила випромінення атомної енерґії мізерна. Вибух атомної бомби може знищити щонайбільше одну планету, але жар брахмастри на силі зруйнувати всю космічну будову. Тому його порівнюють до жару, який виникає під час знищення всесвіту.

« Previous Next »