No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 33

апаре васудевасйа
девакйам йачіто 'бгйаґат
аджас твам асйа кшемайа
вадгайа ча сура-двішам

апаре  —  інші; васудевасйа  —  Васудеви; девакйм  —  у Девакі; йчіта  —  на молитви; абгйаґт  —  народився; аджа  —  нерожденний; твам  —  Ти є; асйа  —  його; кшемйа  —  для добра; вадгйа  —  щоб вбити; ча  —  і; сура-двішм  —  тих, що заздрять півбогам.

Інші кажуть, що Ти народився сином Васудеви й Девакі, щоб задовольнити їхню молитву. Ти, що безсумнівно є нерожденний, народився задля їхнього добра і для того, щоб вбити тих, хто вороже ставиться до півбогів.

ПОЯСНЕННЯ: Також сказано, що Васудева й Девакі в попередньому житті були Сутапою і Прішні й виконували надзвичайно суворі аскези, аби Господь прийшов їхнім сином, і, винагороджуючи їх за ті аскези, Він зробив це. У «Бгаґавад-ґіті» ж проголошено, що Господь з’являється задля добра людей усього світу і також щоб знищити асурів, безбожних матеріалістів.

« Previous Next »