No edit permissions for Ukrainian
ВІРШ 2
тад те бгртара сарве
садаваі свара-бгӯшітаі
анваґаччхан ратгаір віпр
вйса-дгаумйдайас татг
тад — цього часу; те — усі вони; бгртара — брати; сарве — усі разом ; сат - аваі — що в них були запряжені чудові коні; свара — золото; бгӯшітаі — прикрашені; анваґаччган — їхали одне за одним ; ратгаі — на колісницях; віпр — о брахмани; вйса — мудрець В’яса ; дгаумйа — Дгаум’я; дайа — та інші; татг — також.
В цей самий час за ним рушили всі його брати на чудових колісницях, що були запряжені прекрасними кіньми у золотій збруї. З ними були В’яса та ріші, як-от Дгаум’я [вчений священик Пандав] та інші.