No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 4

дшв ніпатіта бгӯмау
діва чйутам івмарам
праему пав бгішма
сну
ґ саха чакрі

дшв   —   так побачивши ; ніпатітам   —   що лежав ; бгӯмау   —   на землі ; діва   —   з неба ; чйутам   —   той , що впав ; іва  —  наче; амарам  —  півбог; праему  —  схилилися; пав  —  сини Панду; бгішмам  —  перед Бгішмою; са-ануґ  —   разом із молодшими братами; саха  —  і також з; чакрі  —   Господом (що тримає диск).

Побачивши його [Бгішму], що лежав на землі, наче півбог, який упав з небес, цар Пандав Юдгіштгіра і з ним його молодші брати та Господь Крішна схилились у поклоні.

ПОЯСНЕННЯ: Господь Крішна був молодшим двоюрідним братом Юдгіштгірі, а також близьким другом Арджуни. Проте всі члени родини Пандав знали, що Господь Крішна    —     це Верховний Бог-Особа. Він, хоча й усвідомлював піднесеність Свого становища, завжди, проте, шанував звичаї людей. Тому Він, як один з молодших братів царя Юдгіштгіри, теж шанобливо поклонився Бгішмадеві.

« Previous Next »