No edit permissions for Ukrainian
Text 25
tad dṛṣṭvā bhagavān kṛṣṇaḥ
priyāyāḥ prema-bandhanam
hāsya-prauḍhim ajānantyāḥ
karuṇaḥ so ’nvakampata
tat — this; dṛṣṭvā — seeing; bhagavān — the Supreme Lord; kṛṣṇaḥ — Kṛṣṇa; priyāyāḥ — of His beloved; prema — by pure love of God; bandhanam — the bondage; hāsya — of His joking; prauḍhim — the full import; ajānantyāḥ — who could not comprehend; karuṇaḥ — merciful; saḥ — He; anvakampata — felt compassion.
Seeing that His beloved was so bound to Him in love that she could not understand the full meaning of His teasing, merciful Lord Kṛṣṇa felt compassion for her.