No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 25

тад дшв бхагавн кша
прийй према-бандханам
хсйа-праухим аджнантй
каруа со ’нвакампата

тат — это; дшв — видя; бхагавн — Верховный Господь; кша — Кришна; прийй — Своей возлюбленной; према — чистой любовью к Богу; бандханам — узы; хсйа — Его шуток; праухим — истинный смысл; аджнантй — которая не могла понять; каруа — милосердный; са — Он; анвакампата — ощутил жалость.

Видя, что Его возлюбленная от любви к Нему не смогла понять истинный смысл Его шутливых слов, милосердный Господь Кришна пожалел ее.

« Previous Next »