No edit permissions for Ukrainian
Text 11
pauṇḍrako ’pi tad-udyogam
upalabhya mahā-rathaḥ
akṣauhiṇībhyāṁ saṁyukto
niścakrāma purād drutam
pauṇḍrakaḥ — Pauṇḍraka; api — and; tat — His; udyogam — preparations; upalabhya — noticing; mahā-rathaḥ — the mighty warrior; akṣauhiṇībhyām — by two full military divisions; saṁyuktaḥ — joined; niścakrāma — went out; purāt — from the city; drutam — quickly.
Upon observing Lord Kṛṣṇa’s preparations for battle, the mighty warrior Pauṇḍraka quickly went out of the city with two full military divisions.