No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 23

вастуно мду-кгінйа
лаґгу-ґурв-оша-ітатм
джіґгкшатас тва нірбгінн
тасй рома-махі-рух
татра чнтар бахір втас
твач лабдга-ґуо вта

вастуна  —  усієї матерії; мду  —  м’якість; кгінйа  —  твердість; лаґгу  —  легкість; ґуру  —  важкість; оша  —  тепло; ітатм  —  холод; джіґгкшата  —  бажаючи відчути; твак  —   чуття дотику; нірбгінн  —  поширено; тасйм  —  у шкірі; рома  —  волосся на тілі; махі-рух  —  а також дерева, панівні божества; татра  —  там; ча  —  також; анта  —  всередині; бахі—ззовні; вта твач—чуття дотику чи шкіра; лабдга —   відчуто; ґуа   —   об’єкти чуттєвого сприйняття; вта   —    виникло.

Коли виникло бажання відчувати фізичні ознаки матерії, як-от м’якість, твердість, тепло, холод, легкість і важкість, виникли саме чуття дотику, шкіра, шкіряні пори, волосся на тілі та панівні божества волосся (дерева). Всередині і ззовні шкіру огорнув повітряний покрив, що забезпечує відчуття дотику.

ПОЯСНЕННЯ: Фізичні ознаки матерії, як-от м’якість,    —    це предмети сприйняття, що їх відчувають на дотик, а отже фізика має справу з об’єктами чуття дотику. Температуру матеріального предмета можна виміряти дотиком долоні, його вагу можна визначити піднявши його рукою і зваживши, важке воно чи легке. Чуття дотику забезпечують і шкіра, і шкіряні пори, і волосся на тілі. Повітряні потоки всередині і ззовні шкіри теж допомагають відчувати дотик. Чуття дотику також являє собою одне з джерел пізнання, а тому з даного вірша випливає, що знання фізики чи фізіології нижче за згадане в попередньому вірші знання про Суть всього сущого. Знання про Суть можна поширити й на світ проявлених явищ, проте знання фізики не може привести до пізнання Суті.

Що ж до волосся на тілі і рослинности на тілі землі, то між ними існує тісний зв’язок. Як сказано в Третій пісні: твачам асйа вінірбгінн вівіур дгішйам ошадгі    —    рослини потрібні для шкіри як їжа і як ліки.

« Previous Next »