ВІРШ 1
нрада увча
дева-дева намас те ’сту
бгӯта-бгвана пӯрваджа
тад віджніхі йадж джнам
тма-таттва-нідаранам
нрада увча — Шрі Нарада сказав; дева — з усіх півбогів; дева — півбог; нама — поклони; те — тобі, хто; асту — є; бгӯта-бгвана — прабатько всіх живих істот; пӯрва-джа — першонароджений; тат віджніхі — будь ласка, поясни це знання ; йат джнам — знання , що ; тма - таттва — до трансцендентного; нідаранам — скеровує.
Шрі Нарада Муні запитав Брахмаджі: О головний серед півбогів , першонароджена жива істото , дозволь скласти тобі шанобливі поклони. Будь ласка, відкрий мені трансцендентне знання, яке веде безпосередньо до усвідомлення істини про індивідуальну душу і Наддушу.
ПОЯСНЕННЯ: Цей вірш знов-таки підтверджує досконалість системи парампари — системи учнівської послідовности. У попередній главі з’ясовано, як Брахмаджі, першонароджена жива істота , отримав знання безпосередньо від Верховного Господа і достоту передав його своєму учневі, Нараді. Нарада прагнув осягнути це знання, і Брахмаджі у відповідь на Нарадине прохання відкрив його синові. Отже, суть системи учнівської послідовности полягає в тому, щоб запитувати гідну особу про трансцендентне знання і належно слухати відповідь. Саме такий метод радить «Бгаґавад-ґіта» (4.2). Щоб отримати трансцендентне знання, учень, котрий шукає істини, повинен звернутися до істинного духовного вчителя, віддатися йому, смиренно розпитувати його і служити йому. Знання, що приходить через смиренні розпити і служіння, варте багато більше за знання, яке отримують в обмін на гроші. Духовний вчитель з ланцюга учнівської послідовности, що йде від Брахми та Наради, не вимагає ніяких грошей. Щоб опанувати знання про природу індивідуальної душі та Наддуші і взаємини між ними, справжній учень повинен задовольнити вчителя своїм щирим служінням.