No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 1

нрада увча
дева-дева намас те ’сту
бгӯта-бгвана пӯрваджа
тад віджніхі йадж джнам
тма-таттва-нідаранам

нрада увча  —  Шрі Нарада сказав; дева  —  з усіх півбогів; дева  —  півбог; нама  —  поклони; те  —  тобі, хто; асту  —  є; бгӯта-бгвана  —  прабатько всіх живих істот; пӯрва-джа  —   першонароджений; тат віджніхі  —  будь ласка, поясни це знання ; йат джнам   —   знання , що ; тма - таттва   —   до трансцендентного; нідаранам  —  скеровує.

Шрі Нарада Муні запитав Брахмаджі: О головний серед півбогів , першонароджена жива істото , дозволь скласти тобі шанобливі поклони. Будь ласка, відкрий мені трансцендентне знання, яке веде безпосередньо до усвідомлення істини про індивідуальну душу і Наддушу.

ПОЯСНЕННЯ: Цей вірш знов-таки підтверджує досконалість системи парампари    —    системи учнівської послідовности. У попередній главі з’ясовано, як Брахмаджі, першонароджена жива істота , отримав знання безпосередньо від Верховного Господа і достоту передав його своєму учневі, Нараді. Нарада прагнув осягнути це знання, і Брахмаджі у відповідь на Нарадине прохання відкрив його синові. Отже, суть системи учнівської послідовности полягає в тому, щоб запитувати гідну особу про трансцендентне знання і належно слухати відповідь. Саме такий метод радить «Бгаґавад-ґіта» (4.2). Щоб отримати трансцендентне знання, учень, котрий шукає істини, повинен звернутися до істинного духовного вчителя, віддатися йому, смиренно розпитувати його і служити йому. Знання, що приходить через смиренні розпити і служіння, варте багато більше за знання, яке отримують в обмін на гроші. Духовний вчитель з ланцюга учнівської послідовности, що йде від Брахми та Наради, не вимагає ніяких грошей. Щоб опанувати знання про природу індивідуальної душі та Наддуші і взаємини між ними, справжній учень повинен задовольнити вчителя своїм щирим служінням.

« Previous Next »