No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 24

йасм адд удадгір ӯга-бгайґа-вепо
мрґа сападй арі-пура харавад дідгакшо
дӯре сухн-матхіта-роша-суоа-дшй
ттапйамна-макарораґа-накра-чакра

йасмаі—кому; адт—дав; удадгі—великий Індійський океан; ӯга-бгайа  —  від страху; аґа-вепа  —  тілесний дрож; мрґам  —  дорогу; сападі  —  притьмом; арі-пурам  —  вороже місто; хара - ват   —   наче Хара ( Махадева ) ; дідгакшо   —   бажаючи спопелити ; дӯре   —   на великій відстані ; су-хт   —   близький друг ; матгіта   —   вболіваючи ; роша   —   у гніві ; су-оа   —   вогненно-червоними; дшй  —  такими очима; ттапйамна  —  згоряючи; макара  —  акули; ураґа  —  змії; накра  —  крокодили; чакра  —  коло.

У тривозі за розлученого з Ним близького друга [Сіту] Бог-Особа Рамачандра подивився на місто ворога [Равани] очима, червоними від гніву, наче у Хари [що хотів спалити небесне царство]. Великий океан, тремтячи від страху, розступився перед Господом, бо його жителі    —    акули, змії, крокодили    —    вже згоряли від жару вогненно-червоних очей Господа.

ПОЯСНЕННЯ: Богові-Особі притаманні всі почуття свідомої істоти, як і кожній іншій живій істоті, тому що Він    —     найвища, відначальна жива істота, верховне джерело усіх інших живих істот. Він ніт’я, найвищий вічний з-поміж решти вічних. Він    —    верховний і єдиний, а всі решта    —    залежні і численні. Численних вічних утримує єдиний вічний, отже, і вічні, і вічний однакові за природою. З цієї якісної єдности випливає, що всім вічним від природи притаманна повна гама почуттів. Відмінність між ними полягає в тому, що почуття найвищого вічного перевершують почуття залежних вічних своїм масштабом. Коли у Рамачандри від гніву почервоніли очі, ця енерґія так гріла великий океан, що мешканці вод стали знемагати від жару, а сам уособлений океан, тремтячи від страху, пропустив Господа до ворожого міста щонайлегшим шляхом. Імперсоналістів таке вогненне почуття в Господа пантеличить, бо на їхню думку досконалість повинна виявлятись у повному запереченні. Господь абсолютний, але імперсоналісти гадають, що Абсолют повинен відзначати брак гніву: гнів-бо, мовляв, скидається на матеріальні почуття. За вбогістю своїх знань вони не усвідомлюють, що емоції Абсолютної Особи трансцендентні до всіх матеріальних понять про якість чи кількість. Якби почуття Господа Рамачандри корінилося в матеріальній природі, хіба змогло б воно стурбувати цілий океан з його мешканцями? Чи можуть вогненно-червоні очі якої-небудь земної людини нагріти воду величезного океану? Ці чинники конче треба розглянути, коли заходить мова про особистісну й безособистісну концепції Абсолютної Істини. Як сказано на початку «Шрімад-Бгаґаватам», Абсолютна Істина    —    джерело всього, отже в Абсолютній Особі не може бракувати почуттів, відображених у тимчасовому матеріальному світі. Разом з тим, за природою свого впливу різні почуття Абсолюту    —    чи це гнів, чи це ласка    —    не відрізняються одне від одного. Сказати інакше, між цими почуттями, на відміну від матеріальних, немає різниці в цінності, тому що всі вони належать до абсолютної природи. Абсолюту безперечно ж не бракує таких почуттів усупереч уявленням імперсоналістів, що підходять до трансцендентного світу з матеріальними мірками.

« Previous Next »