ВІРШ 46
йад утха твай пшо
ваирджт пурушд ідам
йатгсіт тад упкгйсте
пранн анй ча ктснаа
йат — що; ута — є, однак; ахам — я; твай — тобою; пша — запитаний; ваірджт — із всесвітньої форми; пурушт — з Бога-Особи; ідам — цей світ; йатг — як є; сіт — був; тат — те; упкгйсте — я поясню; пранн — усі запитання; анйн — інші; ча — також; ктснаа — якнайдокладніше.
Царю, роз’яснюючи чотири згадані вірші, я докладно відповім тобі на твоє запитання щодо того, як усесвіт проявився з усесвітньої форми Бога-Особи, і на всі інші запитання.
ПОЯСНЕННЯ: Як проголошено на самому початку «Шрімад - Бгаґаватам » , це величне трансцендентне писання — стиглий плід дерева ведичного знання. Отже «Шрімад-Бгаґаватам» містить відповідь на всі запитання, які тільки може задати людина щодо життєдіяльности всесвіту, починаючи з його творіння. Щоб отримати ці відповіді, треба тільки знайти достойну людину, яка на силі роз’яснити їх. Десять тем «Шрімад-Бгаґаватам», які роз’яснив великий наставник Шріла Шукадева Ґосвамі, вичерпно відповідають на всі запитання, і мудра людина, яка належно засвоїть ці відповіді, осягне досконалість діяльности інтелекту.
Так закінчуються пояснення Бгактіведанти до дев’ятої глави Другої пісні «Шрімад-Бгаґаватам», назва якої «Відповіді Шукадеви Ґосвамі з наведенням слів Самого Господа».