No edit permissions for Ukrainian

8

падма-коа тадвійа
бгаґават-карма-чодіта
ека вйабгкшід урудг
трідг бгвйа дві-саптадг

падма-коам  —  вінчик лотоса; тад  —  тоді; війа  —  увійшовши; бгаґават  —  Верховним Богом-Особою; карма  —  в діяльності; чодіта  —  натхненний; екам  —  один; вйабгкшіт  —  розділив; урудг  —  всіляко; трідг  —  на три частини; бгвйам  —  здатний до подальшого творення; дві-саптадг  —  чотирнадцять частин.

Присвятивши себе на служіння Верховному Богові-Особі, Господь Брахма увійшов у вінчик лотоса, що розкидався на весь усесвіт, і розділив його спочатку на три світи, а тоді на чотирнадцять планетних рівнів.

« Previous Next »