No edit permissions for Ukrainian

34

кадчід дгййата срашур
вед са чатур-мукгт
катга сракшймй аха локн
самаветн йатг пур

кадчіт  —  якось; дгййата  —  медитуючи; срашу  —  Брахми; вед  —  ведичні писання; сан  —  проявилися; чату-мукгт  —  з чотирьох ротів; катгам сракшймі  —  як творитиму; ахам  —  я; локн  —  ці всі світи; самаветн  —  зібрані; йатг  —  як; пур  —  в минулому.

Якось, коли Брахма розмірковував над тим, як йому створити всі світи так само, як за попередньої епохи, з його чотирьох ротів з’явилися чотири Веди, що містять у собі все розмаїття знання.

ПОЯСНЕННЯ: Як вогонь може поглинути що завгодно і залишитися при тому чистим, так, з милості Господа, вогонь Брахминої величі поглинув його бажання вступити в гріховний статевий акт зі своєю дочкою. Веди    —    це джерело всього знання, яке з милості Верховного Бога-Особи відкрилося Брахмі, коли той обмірковував, як йому знову творити матеріальний світ. Брахма набув своєї могутності завдяки своєму відданому служінню Господу, і Господь завжди готовий вибачити Своєму відданому, якщо він випадково падає з рівня шляхетної діяльності відданого служіння. «Шрімад-Бгаґаватам» (11.5.42) підтверджує це в такому вірші:

сва-пда-мӯла бгаджата прійасйа
тйактвнйа-бгвасйа харі пареа
вікарма йач чотпатіта катгачід
дгуноті сарва хді саннівіша

«Кожен, хто без решти присвятив себе на трансцендентне любовне служіння Господу біля Його лотосових стіп, дуже дорогий Богові-Особі Харі, і Господь, перебуваючи в серці Свого відданого, вибачає йому всі випадково вчинені гріхи». Ніхто б не сподівався, що така піднесена особистість, як Брахма, може коли-небудь подумати про статеві зносини зі своєю дочкою. Своїми діями Брахма лише довів: матеріальна природа настільки сильна, що може підкорити будь-кого, навіть Брахму. Господь врятував Брахму, визначивши йому лише незначну кару. З Господньої милості він не втратив своє добре ім’я славетного Брахми.

« Previous Next »