38
кайапа увча
апрйатйд тманас те
дошн маухӯртікд ута
ман-нідетічреа
девн чтіхелант
кайапа увча — вчений брахмана Каш’япа сказав; апрйатйт — через осквернення; тмана — розуму; те — твого; дошт — через нечистоту; маухӯртікт — з погляду часу; ута — також; мат — моєї; нідеа — настанови; атічреа — нехтуванням; девнм — півбогів; ча — також; атіхелант — нешанобливим ставленням.
Вчений Каш’япа сказав: Розум твій був нечистий, а час — несприятливий, до того ж ти знехтувала моїми настановами і зневажила півбогів, і це все не віщує нічого доброго.
ПОЯСНЕННЯ: Якщо подружжя хоче привести на світ хороших дітей, гідних членів суспільства, чоловік повинен жити впорядкованим життям, згідно з релігійними засадами й правилами, а дружина повинна дотримувати вірність чоловікові. У «Бгаґавад-ґіті» (7.11) сказано, що статеві зносини, які не порушують релігійних засад, становлять один з досконалих проявів свідомості Крішни. Перед тим, як вступати в статеві зносини, чоловік і жінка повинні взяти до уваги стан свого розуму і відповідність часу, а також вшанувати півбогів, і жінка повинна коритися волі чоловіка. Ведична культура вказує, що лише певні проміжки часу на протязі дня сприятливі для зачаття. В цей час можна провести обряд зачаття, який називається ґарбгадгана. Діті знехтувала всіма вказівками писань і тому, хоча їй дуже хотілося хороших дітей, чоловік повідомив її, що її діти будуть недостойні зватися синами брахмани. Такі постаті, як Равана і Хіран’якашіпу з’явилися на світ від брахманів, але їх не визнають за брахманів, бо їхні батьки зачинали їх, не дотримуючись належних засад. Таких дітей називають демонами, або ракшасами. За минулих часів через порушення релігійних приписів у суспільстві був тільки один такий ракшаса, або два, але за епохи Калі ніхто не впорядковує своє статеве життя. Тому звідки тепер візьмуться хороші діти? Немає сумніву, що небажані діти не можуть принести щастя суспільству. Однак завдяки руху свідомості Крішни, повторюючи святе ім’я Бога, вони можуть стати достойними людьми. Це унікальний дар Господа Чайтан’ї всьому людству.